老捷可竟然对红楼梦特别感兴趣。
仔细一问,才知道,在百年前,《红楼梦》已经流传到欧洲国家。
在捷可国内,甚至还有一个月由汉学家组成的红学会,不定期在期刊上发表对《红楼梦》的研究。
“我那亲爱的侄子奥·克拉尔,目前正在你们京城大学文学系进修,学习的是古典小说。
昨天我见到了他,他将一辈子的目标放在了研究《红楼梦》上,准备毕业后,专门翻译《红楼梦》。”
扬·日什卡拉着李爱国的胳膊,突然小声问道:“我一直有个问题,刘姥姥初试云雨情里,除了宝少爷,还有几个家丁,那几个家丁叫什么名字?”
刘姥姥初试云雨情?嘶捷可版本的红楼梦都这么野吗?
饶是李爱国见多识广,也被干沉默了。
面对扬·日什卡勤学好问的眼神,他沉默了许久之后,幽幽的说道:“亲爱的同志,你看的红楼梦里面,是不是还有个春字?”
“唉吆喂,你咋知道呢,根据我那些老朋友讲,我们的红楼梦版本是从西欧传过来的,跟正式的翻译本不一样,所以要加一个独有的标志。”
扬·日什卡讶然,“而春是你们的季节,象征着生机勃勃。”
确实够生机勃勃的,只不过不是植物
李爱国:“.”
也许在扬·日什卡看来,带有春字的红楼梦,才是真正的红楼梦吧。
【最初传到欧洲的红楼梦,跟金瓶梅性质差不多,兼具成人启蒙类读物的性质。】
广交会有条不紊的进行。
短短几天时间里,就达成了高达三十万英镑的贸易额,这让筹备委员会都松了口气。
杨继宗身上的压力也少不校
毕竟东南亚这边的客商大部分是杨家联系的,要是交易额不够的话,那多丢面子埃
只是想到其中几个客商,杨继宗就脑瓜子有些疼。
这几天,根据工作人员汇报,大马的一个客商手脚有些不干净,经常在贸易会上搞小偷小摸。
杨继宗查过那客商的信息。
他本身出身于大马大家族,家族很有钱,跟上层的关系也很好。
却有个小偷小摸的臭毛病,甚至还上了当地的报纸。
对于这种人还真不好处理。
要是一个处理不当,就可能会引来麻烦。
好在那客商偷的东西,都是一些便宜货,比如纸伞.损失不大,只要安抚住失主就可以了。
随后,杨继宗安排了两个人专门跟着那客商,防止他再偷东西。
“
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共8页